Business English, inglese o per le imprese - una lingua in sé? da Ronald Peterson

Sentiamo spesso persone chiamano come offriamo formazione e coaching per la "Business English". Lo svantaggio di questa descrizione è che suona come una lingua nella lingua. E sì, a volte alcune industrie 'burocratese' dare tale impressione. Noi stessi preferiamo dire che offriamo: "English for business". Dopo tutto è solo una situazione diversa ¬- non il linguaggio stesso

'Pig Latin' -. Non compresa dal

pubblico e vengono escludendo quindi

La forma estrema di gergo, solitamente indicato come 'burocratese', è un linguaggio che il pubblico non è in grado di assorbire. L'effetto è esclusiva, cioè che con la nostra scelta delle parole chiuso fuori la maggioranza. Contrariamente a ciò che vogliamo, giusto? Non di rado si incontrano uomini d'affari e le donne, che dicono che non possono esprimersi pienamente nel contesto di business in cui credono di essere la lingua fichi magia. Attraverso la formazione e coaching, cerchiamo di questi professionisti per rendersi conto che essi vanno d'accordo con una buona qualità della loro quotidianità inglese. Aiutiamo i nostri clienti /clienti di diventare meglio a usare la lingua che già hanno e approfondire le proprie competenze invece di perdere la fiducia di ciò che manca.

Lanciare un favore!

Chi deve sempre prendere il gergo /gergo, rende questo più per impressionare l'ascoltatore che per comunicare. Non capisco i nostri clienti /clienti, il rischio è che c'è molto di più nel corso della riunione, né capire senza dire niente. Vale a dire, dentro e fuori in una situazione come questa è così buono per molti. In situazioni in cui l'oratore utilizza un linguaggio di esclusione, gergo /gergo, l'ascoltatore nel suo pieno diritto di chiedere l'altoparlante per esprimersi in un linguaggio tutto attualmente pienamente comprensibile. E 'compito principale di chi parla è quello di trasmettere il loro messaggio in modo che l'ascoltatore sarà facilmente in grado di tenere il passo con, senza dover sprecare energie inutili cercando di capire che cosa lui o lei in realtà dire e voglio dire.

Preparazione

Utilizzando un linguaggio che tutti possono capire e che include, non esclude, aiutiamo noi stessi a fare affari. Ovviamente, si finisce a volte in situazioni di business dove abbiamo potuto e potrebbe essere necessario utilizzare una lingua che può essere classificato come 'burocratese' /'gergo professionale'. Dobbiamo quindi solo sempre essere a conoscenza di essere in grado di spiegare con parole ed espressioni che chiunque può capire. Durante i nostri giorni di allenamento abbiamo una domanda speciale per i nostri partecipanti:

"Fackglosan appena usato, come è possibile spiegare il significato di esso per qualcuno che dice che non capisce?" Quando si fanno affari a livello internazionale, può e può essere Non dare per scontato che chiunque nel settore da un altro paese, a capire una parola sul lavoro in lingua inglese proprio perché ti fai. In preparazione per un incontro di lavoro in dotazione per preparare in modo che si può sempre dare spiegazioni alle parole ed espressioni di fackmannatyp, gergo professionale o gergo.

Ronald è un autore esperto che scrive l'articolo e blog di Business English Language. Per saperne di più sul business inglese, visitare il sito: Language-server.com.